Ihre Visitenkarte: Der mobile Orbital- Arbeitsplatz
— Elektrische Versorgung für Hilfsgeräte integriert: 5 x 230 V, 10 A (nicht für Stromquelle geeignet !)
— 2 Lenkrollen Ø 160 mm mit Totalfeststeller
— 2 Bockrollen Ø 280 mm
— Ausziehbare Flaschenhalterung mit Befestigungskette über dem Schwerpunkt der Flasche
— Hochwertige Pulverbeschichtung
— Stabile Arbeitsplatte aus Edelstahl, gekantet
— Ablage für Restsauerstoffmessgerät
— Aufnahme Schraubstock mit Spannprisma
— Halterung offene Schweißzange
— Halterung Handschlauchpaket
— Stellfläche Inverter, Kühlgerät etc.
Maße (L x B x H):1110 x 710 x 850 mm
Gewicht:unbestückt ca. 70 kg
La RBK 60 S est une tête de soudage extrêmement robuste refroidie par eau pour les applications d'échangeurs de chaleur jusqu'à 60 mm de diamètre intérieur en standard, modifiée jusqu'à 99 mm ou 120 mm de diamètre intérieur. La tête est centrée pneumatiquement et est disponible en option avec un dispositif de fil rotatif et/ou un contrôle d'arc (AVC). La tête peut également être utilisée avec un positionneur pneumatique au lieu d'un équilibreu.
Contenu de la livraison
Tête de soudage
Petit brûleur de pièces d'usure du bruleur et l’électrode au tungstène Ø 2,4 mm
Pack de tuyaux refroidis à l’eau, 8 m
Tige de traction B
Coffret de transport
Avec centrage pneumatique
Avec les têtes de soudage tube/plaque, il est possible de souder de manière reproductible des tubes dans des plaques tubulaires avec une qualité élevée et constante, avec et sans fil d'apport. Les tubes à souder peuvent être affleurants dans la plaque tubulaire, en retrait, en saillie ou dans une plaque arrière.
La RBK 38 S est une petite tête pratique refroidie à l'eau pour souder des tubes dans des plaques tubulaires jusqu'à 36,7 mm de diamètre intérieur, sans fil d'apport.
Contenu de la livraison
— Tête de soudage
— Pack de tuyaux refroidis à l’eau, 6 m
— Tige de traction B
— Porte-électrodes 0°
— Coffret de transport
La serie EVO Industria 4.0 es una novedad en el mercado. Una variedad de sistemas, inicialmente compactos como 200 amperios autorange, y ahora también modulares en combinación con los inversores Tetrix.
Los sistemas son pequeños, ligeros y manejables y disponen de una pantalla en color de alta resolución, una guía intuitiva y multilingüe para el usuario a través de una interfaz táctil en color o, de forma opcional, un teclado de membrana, un sistema operativo estable (sin pérdida de datos en caso de fallos de alimentación y una recuperación rápida al estado de disponibilidad para poder usarse de nuevo), un acceso total a través de la tableta con el escáner de código QR, la posibilidad de transferir los datos a través de USB, LAN y WLAN, un programa de análisis de errores, el soporte del fabricante a través de mantenimiento remoto, unidades de refrigeración opcionalmente y muchas otras funciones.
La série EVO Industrie 4.0 est toute nouvelle sur le marché. Plusieurs installations, initialement compactes en Autorange à 200 ampères et désormais également modulaires en association avec les onduleurs Tetrix.
Les installations sont petites, légères et pratiques et disposent d'un écran couleur haute résolution, d'une navigation intuitive multilingue pour l'utilisateur via une interface tactile couleur ou, en alternative, d'un clavier à membrane, d'un système d'exploitation stable (sans perte de données en cas de panne de courant et rapidement à nouveau prêt à l'emploi), d’un accès complet par tablette avec le scanneur de codes QR, d'un transfert de données via USB, LAN et WLAN, d'un programme d'analyse des erreurs, d'une assistance du fabricant via la télémaintenance, d’un appareil de refroidissement en option et de nombreuses autres fonctions. Les installations sont - selon le modèle - équipées de différentes fonctions, diverses fonctions peuvent être ajoutées contre paiement.
Tête de soudage refroidie au gaz pour des applications avec extrêmement peu d’espace, comme par exemple dans l’industrie des semi-conducteurs. Spécialement conçues pour souder des micro-raccords. La conception (guidage ciblé du gaz) et la sélection des matériaux permettent une résistance thermique élevée, même sans refroidissement à l’eau.
— Forme compacte / très étroite.
— Disposition du groupe de la tête de façon à faciliter l’entretien.
— Unité d’entrainement de 6 m avec poignée ergonomique (touche Start-Stop et affichage du statut).
— Tête de soudage compatible avec cassettes de serrage de fabrication Arc Machines, modèle 9-500
SWITCHBOX: Umschaltbox zum Schweißen mit zwei Schweißköpfen
Zum Steigern der Produktivität kann mit der Switchbox in Verbindung mit den einer Steuerung der EVO-Serien mit zwei Schweißköpfen wechselseitig geschweißt werden. Zum Einsatz können alle Schweißwerkzeuge kommen, d. h. geschlossene Schweißköpfe, offene Schweißzangen, Drehvorrichtungen oder Rohr-in-Boden Schweißköpfe, gas- oder wassergekühlt, mit oder ohne Drahtzufuhr bzw. AVC. Durch Betätigung des Start-Tasters an dem Schweißkopf wird das für den jeweiligen Schweißkopf passende Schweißprogramm geladen. Der nicht benutzte Schweißkopf ist gesperrt und kann für die nächste Schweißung gerüstet werden.
Cabezal de soldadura refrigerado por gas para aplicaciones en espacios muy reducidos, por ejemplo, en la industria de los semiconductores. Especialmente diseñado para la soldadura de microaccesorios. El diseño (guía de gas dirigida) y la elección de los materiales permiten una gran capacidad de carga térmica, incluso sin refrigeración por agua.
— Diseño muy estrecho y compacto.
— Disposición del conjunto del cabezal muy fácil de mantener.
— Unidad de accionamiento de 6 m con empuñadura (botón de arranque y parada, así como indicación de estado).
— Cabezal de soldadura compatible con los casetes de sujeción de Arc Machines, modelo 9-500
La serie EVO Industria 4.0 es una novedad en el mercado. Una variedad de sistemas, inicialmente compactos como 200 amperios autorange, y ahora también modulares en combinación con los inversores Tetrix.
Los sistemas son pequeños, ligeros y manejables y disponen de una pantalla en color de alta resolución, una guía intuitiva y multilingüe para el usuario a través de una interfaz táctil en color o, de forma opcional, un teclado de membrana, un sistema operativo estable (sin pérdida de datos en caso de fallos de alimentación y una recuperación rápida al estado de disponibilidad para poder usarse de nuevo), un acceso total a través de la tableta con el escáner de código QR, la posibilidad de transferir los datos a través de USB, LAN y WLAN, un programa de análisis de errores, el soporte del fabricante a través de mantenimiento remoto, unidades de refrigeración opcionalmente y muchas otras funciones
La série EVO Industrie 4.0 est toute nouvelle sur le marché. Plusieurs installations, initialement compactes en Autorange à 200 ampères et désormais également modulaires en association avec les onduleurs Tetrix.
Les installations sont petites, légères et pratiques et disposent d'un écran couleur haute résolution, d'une navigation intuitive multilingue pour l'utilisateur via une interface tactile couleur ou, en alternative, d'un clavier à membrane, d'un système d'exploitation stable (sans perte de données en cas de panne de courant et rapidement à nouveau prêt à l'emploi), d’un accès complet par tablette avec le scanneur de codes QR, d'un transfert de données via USB, LAN et WLAN, d'un programme d'analyse des erreurs, d'une assistance du fabricant via la télémaintenance, d’un appareil de refroidissement en option et de nombreuses autres fonctions. Les installations sont - selon le modèle - équipées de différentes fonctions, diverses fonctions peuvent être ajoutées contre paiement
Neu am Markt ist die EVO Serie Industrie 4.0. Mehrere Anlagen, zunächst kompakt als 200 Ampere Autorange und jetzt auch modular in Verbindung mit den Tetrix Invertern.
Die Anlagen sind klein, leicht & handlich und verfügen über ein hochauflösendes Farbdisplay, mehrsprachige intuitive Bedienerführung durch Farb-Touch-Interface oder alternativ Bedienung über Folientastatur, stabiles Betriebssystem (ohne Datenverlust bei Stromausfällen und schnell wieder einsatzbereit), vollen Zugriff über Tablet mit QR-Code Scanner, Datentransfer über USB, LAN und WLAN, Fehleranalyseprogramm, Herstellersupport über Fernwartung, optional Kühlgerät und viele weitere Funktionen...
Lieferumfang:
— Orbitalschweißanlage
— Display-Transportschutz
— Kalibrierzertifikat
— USB-Stick
Optional:
— Kühlgerät COOL 50 oder EVO COOL
— EVO Fernbedienung
— Gas Controller Box
Stromart:DC
Netzspannung:AC 1 x 230 V // AC 1 x 115 V +/- 15%
Netzfrequenz:50 / 60 Hz
Primärhöchstleistung:6 kVA
Empf. Generatorleistung:9 kVA
Regelbereich:5 – 200 A
Schweißstromstärke:25% ED WIG 200 A - 100% ED WIG 120 A
Gewicht:16,8 kg
Maße (L x B x H):500 x 340 x 360 mm
Rohrplanmaschinen sind notwendig, um eine gratfreie und rechtwinklige Nahtvorbereitung für das Orbitalschweißen zu erzielen. Deshalb bietet Orbitec zwei Maschinen an, von dem kleinen handlichen Planfix 40 S bis zum großen Planfix 115 S.
Das Planfix 115 S ist ein leistungsstarkes Plan- und Anfasgerät mit Winkelgetriebe für den mobilen oder auch stationären Einsatz mit Netzantrieb. Es verfügt über ein großes Sichtfenster, einen Späne-Auffangbehälter und einen Vorschub mit 0,1 mm Skala-Einteilung. Optional kann das Gerät mit einem Werkzeugträger und einer zweiseitig nutzbaren Wendeschneitplatten verwendet werden oder den bekannten Orbitec L-Planstählen.
Lieferumfang beispielhaft für Planfix 115 S Netz 230 V:
— Spannaufsatz
— Antrieb
— Werkzeugset
— Transportbox
Geltungsbereich:DA 9,53-114,3 mm / 0,375“-4,500“
Wandstärke:Max. 4 mm
Abmessung:530 x 315 x 295 mm
Gewicht:15 kg
Antrieb:Metabo
Leerlaufdrehzahl:0-1100/ 0-3100/min
Netzspannung:230-240 V
Netzfrequenz:50-60 Hz
Max. Strom:5,1 A
The pressure regulator can be tightened by hand without the need for a spanner. It reduces the stored bottle pressure from max. 200bar (on request 300bar) to an outlet pressure which is adjusted at the flowmeter. The flowmeters are used to set the required flow in l/min. Important: The pressure regulator has a constant outlet pressure of 2.5bar which is necessary to protect the gas flow sensor of the orbital unit.
Versions:
— Special Argon Pressure Regulator with twin flowmeter, brass
— Special Pressure Regulator with twin flowmeter for H2-gases, brass
— Special Argon Pressure Regulator with triple flowmeter, brass
Pressure regulators with different connections and for use with other gas types or nickel-plated version available on request.
Inlet pressure:max. 200bar (on request 300bar)
Constant outlet pressure:2.5bar
Outlet pressure:adjustable
Control range Twin flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min
Control range Triple flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min, 5-55l/min
Fahrbare Inverterstromquelle zum WIG Hand- oder Orbitalschweißen mit integriertem Kühlaggregat und Gasmangelwächter. In Verbindung mit allen Orbitec-Steuerungen einsetzbar, insbesondere bei Rohr-in-Boden-Anwendungen mit höherem Schweißstrombedarf.
Technische Daten:
Stromart: DC
Netzspannung: AC 3 x 400 V (-25% +/- 20%)
Netzfrequenz: 50 / 60 Hz
Primärhöchstleistung: 15 kVA
Empf. Generatorleistung: 20,3 kVA
Regelbereich: 5 A – 350 A
Schweißstromstärke:
— 60% ED WIG: 350 A
— 100% ED WIG: 300 A
Kühlleistung: 1500 W
Wassersäule: 35 m / 5 l /min.
Tankinhalt: 12 l
Gewicht: 131 kg
Maße (L x B x H): 1100 x 455 x 1000 mm
Lieferumfang:
— Inverter
— Primärkabel
— 10 l Kühlmittel
Stromart:DC
Netzspannung (-25% +/- 20%):AC 3 x 400 V
Netzfrequenz:50 / 60 Hz
Primärhöchstleistung:15 kVA
Empf. Generatorleistung:20,3 kVA
Regelbereich:5 A – 350 A
60% ED WIG:350 A
Schweißstromstärke 100% ED WIG:300 A
Kühlleistung:1500 W
Wassersäule:35 m / 5 l /min.
Tankinhalt:12 l
Gewicht:131 kg
Maße (L x B x H):1100 x 455 x 1000 mm
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el control EVO 200 WP o LITE o TETRIX 200 junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
— Posibilidad de funcionamiento autónomo o continuo
— Control del ventilador con control de temperatura
— Retroalimentación del caudal de agua a través del caudalímetro incorporado
Volumen de suministro:
— Unidad de refrigeración por agua
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración (montaje fijo)
— Abrazaderas para la serie EVO
— 4 l de refrigerante blueCool 10i-5
The EVO Industry 4.0 series is new to the market. Several systems, initially compact as the 200 A Autorange and now also
modular in connection with the Tetrix inverters.
The systems are small, lightweight and handy and offer a high-resolution colour display, multilingual intuitive user guidance due to a colour touch interface, or alternatively operation using a membrane keyboard, a stable operating system (without data loss during power outages and quickly ready for use again), full access through tablet with QR-code scanner, data transfer via USB, LAN and WLAN, fault analysis program, manufacturer support via remote maintenance, a mountable cooling unit as an option, and many other functions...
Connection to Tetrix 200 or Tetrix 351.
Compact and light with the external dimensions (L x W x H) 405 x 325 x 170 mm and weighing only 9.7 kg.
Optional:
— Water Cooling Unit COOL 50 or EVO COOL
— EVO Remote Control
— Gas Controller Box
Output:DC
Mains voltage:AC 1 x 230 V // AC 1 x 115 V +/- 15%
Input:50 / 60 Hz
Power rating:6 kVA
Generator output:9 kVA
Current range:5 – 200 A
Current duty cycles:25% ED WIG 200 A - 100% ED WIG 120 A
Weight:9.7kg
Dimensions (L x B x H):405 x 325 x 170mm
Fuente de alimentación inversora ligera y compacta para soldadura TIG manual u orbital (reconocimiento automático) en conexión con todas las unidades de control Orbitec.
Datos técnicos:
— Tipo de corriente: DC
— Tensión de red: AC 1x 230 V
— Frecuencia de la red: 50 / 60Hz
— Potencia máxima primaria: 4,4kVA
— Recomendado Potencia del generador: 7,5kVA
— Rango de control: 5 A– 200 A
— Peso: 8,9 kg
— Dimensiones (largo x ancho x alto): 475x 180x 295mm
Volumen de suministro:
— Inversor
— Cable primario
Inversor Tetrix 200
Igual que el inversor TETRIX 200, pero detecta la tensión de entrada de 115 VAC o 230 VAC y realiza los ajustes correspondientes de forma independiente.
N.art. 1.2.0120
Gas-cooled weld head for applications with extreme narrow space requirements as e.g. in the semiconductor industry. Specially designed to weld micro-fittings. Unique construction, including specifically directed gas routing to improve gas coverage and material selection resulting in a high duty cycle even without water cooling.
— Extreme narrow / compact design
— Simple design allows easy to maintain
— Weld Head compatible with control element (start/stop kit with status display)
— Arc Machines Model 9-500 cassettes will fit too
Tube size range mm / inch:OD 3.17 - 12.7mm / 0.125" - 0.500"
Weight:2.4kg
Cabezales de soldadura refrigerados por gas / agua OSK S + SW + GW - Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada\ Peso
OSK 53 S + SW \ DA 6 - 53 mm \ 0,250" - 2,087" \ 2,1 kg
OSK 76 S + SW \ DA 6 - 76,2 mm \ 0,250" - 3,000" \ 2,6 kg
OSK 115 S + SW \ DA 9,53 - 114,3 mm \ 0,375" - 4,500" \ 3,4 kg
OSK 170 GW \ DA 50 - 168,3 mm \ 1,969" - 6,626" \ 7,5 kg
The RBK 60 S is an extremely robust water-cooled weld head for a standard heat exchanger application up to an ID of 60 mm, modified to an ID of 99 mm or 120 mm. The head is pneumatically centred and is available with a rotating wire device and/ or arc voltage control (AVC) as an option. The head can also be used with a pneumatic positioner instead of a balancer.
Versions:
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring, including hose package, 8m, water-cooled
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring and wire feeder incl. hose package, 8m, water-cooled
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring, wire feeder and AVC incl. hose package, 8m, water-cooled
Package includes:
— Weld head
— Small torch incl. torch consumables and tungsten electrode Ø 2.4 mm
— Water-cooled hose package, 8 m
— Pull bar B
— Transport case
Optional:
— Div. spring sleeves and pull bar sets for RBK 60 S
— Torches, Balancer, Tube-to-tubesheet positioner...
Field of application mm | inch:DI 9.5-60.5 mm | 0.374“-2.381“
Max. welding current:200A
Wire motor:24V DC
Rotation speed:Max. 5 U/Min
Wire coil:1 kg, D100
Wire diameter:0.8 - 1.2mm
Weight without wire feed:8 kg
Weight with wire feed:10,5 kg
Weight with wire feed/AVC:11 kg
Mit Rohr-in-Boden Schweißköpfen ist das reproduzierbare Einschweißen von Rohren in Rohrböden mit gleichbleibend hoher Qualität, mit und ohne Zusatzdraht, möglich. Die einzuschweißenden Rohre können sich hierbei bündig in dem Rohrboden befinden, zurückversetzt sein, vorstehen oder sich in einem Hinterboden befinden.
Neu sind unsere beiden Rohr-in-Boden Schweißköpfe RBK 38 S sowie RBK 60 S.
Der RBK 38 S ist ein kleiner handlicher wassergekühlter Kopf für das Einschweißen von Rohren in Rohrböden bis ID 36,7 mm, ohne Zusatzdraht.
Lieferumfang:
— Schweisskopf
— Wassergekühltes Schlauchpaket, 6 m
— Zugstange B
— Elektrodenhalter 0°
Optional:
— Div. Elektrodenhalter für RBK 38 S
— Div. Gasglocken für RBK 38 S
— Div. Federhülsen und Zugstanden-Sets für RBK 38 S
Geltungsbereich mm | inch:DI 9,3-36,7 mm | 0,366“-1,445“
Schweißstrom max.:200 A
Rotationsgeschwindigkeit:Max. 5 U/Min
Gewicht:5 kg
Têtes de soudage OSK refroidies au gaz ou à l’eau OSK CS, CB+CW - Notre nouvelle génération de 2 têtes de soudage compactes et refroidies au gaz, optimisées d'un point de vue technique, dans un nouveau design, adaptées pour les petits diamètres nominaux et avec leviers de serrage. Les têtes ont été conçues avec une poignée étroite en cas d’espace particulièrement réduit.
Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids
OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg
OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg
—--
Notre nouvelle génération de têtes de soudage compactes pour des sollicitations thermiques élevées avec boîtier de mâchoires de serrage refroidi à l’eau et avec leviers de serrage.
Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids
OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
Cabezales de soldadura refrigerados por gas / por agua OSK OSK CS, CB+CW - Nuestra nueva generación de dos cabezales de soldadura compactos refrigerados por gas, técnicamente optimizados y con un nuevo diseño, para diámetros nominales más pequeños y con palancas de sujeción. Los cabezales también se han diseñado con una empuñadura estrecha para espacios muy reducidos.
Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada \ Peso
OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg
OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg
—--
Nuestra nueva generación de dos cabezales de soldadura compactos para altas cargas térmicas con carcasa de mordaza refrigerada por agua y palancas de sujeción.
Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada \ Peso
OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
Der Flaschen-Druckminderer mit Handanschluss reduziert den Flaschendruck von verdichteten und unter Druck gelösten Gasen von max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar) auf einen dem Flowmeter entsprechenden Druck. Am Flowmeter kann die gewünschte Menge in l/min konstant eingestellt werden. Wichtig: Dieser Druckminderer hat einen konstanten Arbeitsdruck von 2,5 bar zum Schutz des Gasflowsensors der Orbitalanlage.
Versionen:
— Spezial-Argondruckminderer mit Doppelflowmeter, Messing
— Spezial-Druckminderer mit Doppelflowmeter für H2-Gase, Messing
— Spezial-Argondruckminderer mit Dreifachflowmeter, Messing
Druckminderer mit anderen Anschlüssen und für andere Gasarten oder vernickelte Ausführung auf Anfrage.
Eingangsdruck:max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar)
konstanter Arbeitsdruck:2,5 bar
Ausgangsdruck:einstellbar
Regelbereich Doppelflow:1-16 l/min, 3-30 l/min
Regelbereich Dreifachflow:1-16 l/min, 3-30 l/min, 5-55 l/min
Wasserkühlgerät zum Einsatz mit dem Inverter Tetrix 200 und Tigtronic Compact in Verbindung mit wassergekühlten Schweißwerkzeugen.
Technische Daten:
Versorgungsspannung: 230 V AC
Kühlart: F / IP 23
Gewicht: 16,5 kg
Maße (L x B x H): 610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt: ca. 4 l
Wassersäule: 35 m \ 5 l/min.
Kühlleistung: 1000 W (1 l/min.)
Lieferumfang:
— Wasserkühlgerät
— Verbindungskabel Inverter / Kühlgerät
— 5 l Kühlmittel
Zusätzlich Wasserkühlgerät Cool 50, 115 V \ Artikelnummer: 1.1.0118
(Wie Wasserkühlgerät Cool 50, jedoch für Eingangsspannung von 115 V)
Versorgungsspannung:230 V AC oder 115 V
Kühlart:F / IP 23
Gewicht:16,5 kg
Maße (L x B x H):610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt:ca. 4 l
Wassersäule:35 m | 5 l/min.
Kühlleistung:1000 W (1 l/min.)
Your business card: The Orbital-Workstation
— Electrical supply integrated for auxiliary equipment: 5 x 230 V, 10 A (not suitable for the power sour ce!)
— 2 swivel castors, Ø 160 mm, with full lock
— 2 trestle castors, Ø 280 mm
— Pull-out cylinder bracket with fixing chain above the cylinder’s centre of gravity
— High-quality powder-coated finish
— Sturdy stainless steel work top, tilted
— Platform for oxygen analyser
— Fixing for bench vice with ‘V’ block
— Holder for open weld head
— Holder for manual hose package
— Storage space for inverter, cooling unit, etc.
Dimensions (L x W x H):1110 x 710 x 850mm
Weight:unloaded approx. 70kg
Ein präziser 90°-Sägeschnitt ist Grundvoraussetzung für eine orbitalgerechte Schweißnahtvorbereitung.
Robuste Sägen für alle Wandstärken
Leistungsstarker Antriebsmotor
Gleichmäßige und leichte Vorschubregelung mittels Handrad
Verschiedene Anfasblätter montierbar
Rechtwinkliger Sägeschnitt
4, 5 bzw. 6 Spannbacken aus Edelstahl sowie Reduzierbacken
Durch konzentrisches Spannen keine Deformation bei dünnwandigen Rohren
Auch zum Abtrennen von Rohrbögen
Schnellverschluss zum einfachen Wechseln der Sägeblätter
Spanentfernung während des Trennens durch integrierte Bürste
Technische Daten für S-LT Serie:
Geltungsbereich in mm: DA 6 – 220 mm
Geltungsbereich in inch: 0,236″ – 8,661″
Wanddicke: 1 – 8 mm
Elektroantrieb: Ein-Phasen-Wechselstrom-Motor
Netzspannung: 200/220 VAC (50/60 Hz)
Leistung: 1000 W / 4,5 A
Schutzklasse: II
Drehzahlregelung: 6-Stufen-Steuerung
Gewicht: 47 - 77 kg
Lieferumfang:
Rohrsäge mit Elektroantrieb
1 Sägeblatt
1 Flasche Sägeblatt-Schmieröl
Geltungsbereich in mm:DA 6 – 220 mm
Geltungsbereich in inch:0,236 – 8,661
Wanddicke:1 – 8 mm
Elektroantrieb:Ein-Phasen-Wechselstrom-Motor
Netzspannung:200/220 VAC (50/60 Hz)
Leistung:1000 W / 4,5 A
Schutzklasse:II
Drehzahlregelung:6-Stufen-Steuerung
Gewicht:47 - 77 kg
Lightweight, compact inverter power source for TIG manual or orbital welding (automatic detection) in conjunction with all Orbitec controllers.
Technical Data:
Output: DC
Mains voltage: AC 1 x 230V
Mains frequency: 50 / 60Hz
Power rating: 4.4kVA
Generator output: 7.5kVA
Current range: 5A – 200A
Welding current:
- 25% TIG / MMA: 200A
— 60% TIG / MMA: 150A
— 100% TIG / MMA: 120A
Weight: 8.9kg
Dimensions (L x W x H): 475 x 180 x 295mm
Package includes:
— Inverter
— Power cable
Optional: Cool 50 water cooling unit
Inverter Tetrix 200 (auto-range) as an additional model (control range 5 - 200A \ 110 / 230V \ item number 1.2.0120):
Same characteristics as Tetrix 200 inverter but an input voltage of 115VAC or 230VAC can be used. No switching required as the unit recognises the input voltage and adjusts automatically. Note: Maximum output of 150A when used with 115VAC.
Output:DC or Auto-range
Mains voltage:AC 1 x 230V or 115V
Mains frequency:50 / 60Hz
Power rating:4.4kVA
Generator output:7.5kVA
Current range:5A – 200A
Welding current 25% TIG / MMA:200A
Welding current 60% TIG / MMA:150A
Welding current 100% TIG / MMA:120A
Weight:8.9kg
Dimensions (L x W x H):475 x 180 x 295mm
El RKB 60 S es un cabezal de soldadura refrigerado por agua muy robusto para aplicaciones con intercambiadores de calor de hasta 60 mm de diámetro interior como estándar, modificado hasta 99 mm o 120 mm de diámetro interior. El cabezal se centra neumáticamente y está disponible opcionalmente con dispositivo de hilo giratorio y/o control de arco (AVC). El cabezal también puede utilizarse con un posicionador neumático en lugar de un nivelador.
Versiones
— Con centrado neumático incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
— Con centrado neumático y alimentador de hilo incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
— Con centrado neumático, alimentador de hilo y AVC incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
Volumen de suministro
— Cabezal de soldadura
— Antorcha pequeña incl. piezas de desgaste de la antorcha y electrodo de tungsteno Ø 2,4 mm
— Paquete de mangueras refrigeradas por agua, 8 m
— Varilla tensora B
— Maletín de transporte